当前位置:
首页 >
Law online > 详细内容
- 深圳市区域性集体合同中英文对照翻译
- 发布时间:2010/6/4 阅读次数:24746 字体大小: 【小】 【中】【大】
Regional Collective Contract of Shenzhen
Party A:
(Reps. of Labor Union)
|
Party B :
(Reps of Companies)
|
No. of Involved Employees: |
No. of Involved Companies: |
Chief Representative for Consultation: |
Chief Representative for Consultation: |
Name: |
Name: |
Position: |
Position: |
ID Number:
|
ID Number:
|
Number of the Representatives for Consultation of Party A: Persons |
Number of the Representatives for Consultation of Party B: Persons |
Election Mode of Representatives: |
Election Mode of Representatives: |
Tel: |
Tel: |
Chapter I General Provisions
Article 1 In order to safeguard the lawful rights and interests of companies and employees within the region, and to establish and develop an industrial park (community) of harmonious and stable labor relationship, this Contract is entered into through consultation by and between both parties according to the Labor Law of the People’s Republic of China (hereinafter referred to as the “Labor Law”), the Labor Contract Law of the People’s Republic of China (hereinafter referred to as the “Labor Contract Law”), the Labor Union Law of the People’s Republic of China and the Collective Contract Regulation, and the related rules and regulations of Shenzhen Municipality.
Article 2 Party A herein refers to all employees of companies within the region. Party A will be represented by the labor union of the industrial park or community (or representatives of employees) to sign the regional collective contract with companies through collective consultation.
Article 3 Party B herein refers to all companies within the region. Party B will be represented by representatives of companies to sign the regional collective contract with employees through collective consultation.
(如欲获取完整译文,请致电029-81280292或13720559935!)
(Please contact us at 86 29-81280292 or 13720559935 for getting the complete version!)