设为首页 | 收藏本站
西安金融保险翻译:中英书目对照及常用金融术语_翻译学习 Refresher_西安翻译公司-西安天风翻译咨询有限公司-专业法律翻译公司-权威英语翻译公司
当前位置:首页 > 翻译学习 Refresher > 详细内容
西安金融保险翻译:中英书目对照及常用金融术语
发布时间:2010/6/9  阅读次数:22406  字体大小: 【】 【】【

西安金融保险翻译:中英书目对照及常用金融术语

   一、 保险从业证(Certificate in Insurance)。课程见下表:

(IF1)

Insurance, legal and regulatory

保险、法律与规范

(IF2)

General insurance business

普通保险业务

(IF3)

Insurance underwriting process

保险承保程序

(IF4)

Insurance claims handling process

保险理赔程序

(IF5)

Motor insurance products

汽车险产品

(IF6)

Household insurance products

家财险产品

(IF7)

Healthcare insurance products

健康险产品

       二、保险文凭(Diploma in Insurance)。课程见下表:

(P01)

Insurance practice and regulation - Compulsory unit

保险实务与规范(必考)

(P04)

Business practice - Compulsory unit

企业实务(必考)

(P18)

Property claims handling

财产理赔

(P19)

Subsidence claims handling

建筑物沉陷理赔

(P05)

Insurance law - Compulsory unit

保险法(必考)

(P10)

Commercial insurance practice

商业保险实务

(P11)

Personal insurance practice

个人保险实务

(P12)

Long-term business

长期险业务

(P13)

Marine and aviation insurance

水险与航空险

(P17)

Operational management

业务管理

       三、保险高级文凭(Advanced Diploma in Insurance)。课程见下表:

代码

书名(英)

书名(中)

页数(页)

510

Risk, regulation and capital adequacy – Compulsory unit

风险、规范与资本充盈(必考)

  

P05

Insurance law

保险法(必考)

  

530

Business and economics

企业与经济学(必考)

287

555

Life and disability underwriting

人寿与伤残保险

647

570

Financial aspects of long-term business

长期保险业务财务

507

655

Risk management

风险管理

266

735

Life insurance

寿险

532

740

Pension law,taxation and administration

养老金法、税法及其管理

330

745

Principles of property and pecuniary insurance

财产与金钱保险原则

579

750

Commercial property underwriting Principles

商用财产承保原则

348

755

Liability insurance

责任险

368

760

Personal insurance

个人保险

487

765

Motor insurance

汽车保险

315

770

Principles of marine insurance

海上保险原则

525

775

Marine insurance underwriting&claims

海上保险承保与理赔

615

780

Aviation insurance

航空保险

372

785

Principles of reinsurance

再保险原则

398

815

Underwriting management

承保管理

321

820

Claims management

理赔管理

298

825

The application of reinsurance

再保险应用

285

920

Lloyd’s regulatory requirements

劳合社规程

317

925

Insurance and the single European market

保险与欧洲单一市场

335

930

Insurance broking

保险经纪

292

935

Principles and practice of management

管理原则与实务

419

945

Marketing

市场营销

177

950

North American General Insurance practice

北美保险实务

411

部分财会金融翻译词汇

国内银行
  
中国银联:China UnionPay 中国银行:BOC(Bank of China)
  
中国工商银行:ICBC (Industrial & Commercial Bank of China) 中国农业银行:ABOC(Agricultural Bank of China) 中国建设银行;CCB (China Construction Bank) 中国招商银行:CMB (China Merchants Bank ) 中国光大银行:CEB (China Everbright Bank) 中国民生银行:CMBC (China Minsheng Banking Corp. Ltd.) 中国进出口银行:EXIMBC (The Import-Export Bank of China) 中信实业银行:CITIC Industrial Bank
  
福建兴业银行:CIB (China Industrial Bank Co., Ltd.) 交通银行:Bank of Communications 华夏银行:Huaxia Bank
  
深圳发展银行:Shenzhen Development Bank 上海浦东发展银行:Shanghai Pudong Development Bank 广东发展银行:Guangdong Development Bank 国家开发银行:China Development Bank 商业银行:Commercial Bank
  
  
世界 100 家著名大银行
  
1.       Citibank   花旗银行(美国)
  
2.       Dai-Ichi Kangyo Bank   第一劝业银行(日本)
  
3.       Fuji Bank   富士银行(日本)
  
4.       Sumitomo Bank 住友银行(日本)
  
5.       Mitsubishi Bank 三菱银行(日本)
  
6.       Banque Nationalede Pairs 巴黎国民银行(法国)
  
7.       Sanwa Bank 三和银行(日本)
  
8.       Credit Agricole 农业信贷银行(法国)
  
9.       Bank of America 美洲银行(美国)
  
10.     Credit Lyonnais 里昂信贷银行(法国)
  
11.     Norinchukin Bank 农业储金银行(日本)
  
12.     National Westminster 国民西敏士银行(英国)
  
13.     Industrial Bank of Japan 日本兴业银行(日本)
  
14.     Societe Generale 兴业银行(法国)
  
15.     Deutsche Bank 德意志银行(德国)
  
16.     Barclays Bank 巴克莱银行(英国)
  
17.     Tokai Bank 东海银行(日本)
  
18.     Mitsui Bank 三井银行(日本)
  
19.     Chase Manhattan Bank 大通曼哈顿银行(美国)
  
20.     Midland Bank 米兰银行(英国)
  
21.     Mitsubishi trust and Banking 三菱信托银行(日本)
  
22.     Sumitomo Trust and Banking   住友信托银行(日本)
  
23.     Long Term Credit Bank of Japan 日本长期信用银行(日本)
  
24.     Band of Tokyo 东京银行(日本)
  
25.     Dresdner Bank 德累斯顿银行(德国)
  
26.     Taiyo Kobe Bank 太阳神户银行(日本)
  
27.     Manufacturers Hanvor Trust 汉华实业银行(美国)
  
28.     Mitsui Trust and Banking 三井信托银行(日本)
  
29.     Compagnie Financiere de Paribas 巴黎巴银行(法国)
  
30.     Hongkong and Shanghai Banking 汇丰银行(英国)
  
31.     J.P.Morgan 摩根银行(美国)
  
32.     Royal Bank of Canada 加拿大皇家银行(加拿大)
  
33.     Union Bank of Switzerland 瑞士联合银行(瑞士)
  
34.     Daiwa Bank 大和银行(日本)
  
35.     Lloyds Bank 劳埃德银行(英国)
  
36.     Yasuda Trust & Banking 安田信托银行(日本)
  
37.     Swiss Bank Corp 瑞士银行(瑞士)
  
38.     Deutsche Landesbank 德意志地方银行(德国)
  
39.     Banca Nazionale del La-voro 国民劳动银行(意大利)
  
40.     Bank of Mantreal 蒙特利尔银行(加拿大)
  
41.     Bank of China 中国银行(中国)
  
42.     Commerzbank 商业银行(德国)
  
43.     Chemical (New York) Bank 化学银行(美国)
  
44.     Banco do Brasil 巴西银行(巴西)
  
45.     Bayerische Vereinsbank 巴伐利亚联合银行(德国)
  
46.     Canadian Imperial Bank of Commerce 加拿大帝国商业银行(加拿大)
  
47.     Security Pacific 安全太平洋银行(美国)
  
48.     Algemene Bank Nederland 荷兰通用银行(荷兰)
  
49.     Nippon Credit Bank 日本信贷银行(日本)
  
50.     Amsterdam-Rotterdam Bank 阿鹿银行(荷兰)
  
51.     Kyowa Bank 协和银行(日本)
  
52.     Bankers Trust 银行家信托公司(美国)
  
53.     First Interstate Bancorp 第一州际银行(美国)
  
54.     Toyo Trust & Banking 东洋信托银行(日本)
  
55.     Rabobank 农业合作社中央银行(荷兰)
  
56.     Banca Commerciale Italiana 意大利商业银行(意大利)
  
57.     Bayerische Hypothekenaund Wechsel 巴伐利亚抵押汇兑银行(德国)
  
58.     Saitama Bank 琦玉银行(日本)
  
59.     Istituto Bancario Sanpalol di Torino 都灵圣保罗银行(意大利)
  
60.     Bank of Nova Scotia 诺伐斯科西亚银行(加拿大)
  
61.     Credit suisse 瑞士信贷银行(瑞士)
  
62.     Bayerische Landesbank 巴伐利亚州银行(德国)
  
  
63.     Deutsche Gemossenschalts Bank 德意志合作银行(德国)
  
64.     Stand-Chartered Bank 标准麦加利银行(英国)
  
65.     Generale de Banque 通用银行(比利时)
  
66.     Monte dei pascht di Siena 西雅那银行(意大利)
  
67.     Cassa di Risparmio Delle Paovincie Lombarde 伦巴第省储蓄银行(意大利)
  
68.     Banco di Roma 罗马银行(意大利)
  
69.     First Chicago 芝加哥第一银行(美国)
  
70.     Norddentsche Landesbank 北德意志州银行(德国)
  
71.     Credit Italiano 意大利信贷银行(意大利)
  
72.     Shoko Chukin Bank 工商组合中央金库(日本)
  
73.     Hokkaido Takushoku Bank 北海道拓殖银行(日本)
  
74.     CIC Group 工商信贷集团(法国)
  
75.     Toronto Dominion Bank 多伦多自治领银行(加拿大)
  
76.     Bank of Yokohama 横滨银行(日本)
  
77.     Rafidain Bank 拉菲丁银行(伊拉克)
  
78.     Banque Indosuez 东方汇理苏伊士银行(法国)
  
79.     Bank Melli Iran 伊郎国民银行(伊郎)
  
80.     Westpac Banking 西太平洋银行公司(澳大利亚)
  
81.     Zenshinren Bank 合作银行(日本)
  
82.     State Bank of India 印度国家银行(印度)
  
83.     Mellon Bank 梅隆银行(美国)
  
84.     Group des Banque Popalaries 大众银行集团(法国)
  
85.     Banco di Napoli 那坡里银行(意大利)
  
86.     Continental Lllinois Bank 大陆伊利诺斯银行(美国)
  
87.     Wells Fargo Bank 威尔士法戈银行(美国)
  
88.     Chuo Trust & Banking 中央信托银行(日本)
  
89.     Bank of Boston 波士顿银行(美国)
  
90.     Australia & New Zealand Banking Group 澳新银行集团(澳大利亚)
  
91.     Bank fur Gemeinwirischaft 公共经济银行(德国)
  
92.     BBI Bank Brussels Lambert 布鲁塞尔朗贝银行(比利时)
  
93.     Nederlandsche Middenstandsbank 荷兰密登斯坦银行(荷兰)
  
94.     First Bank System 第一银行系统(美国)
  
95.     Krediet Bank 信贷银行(比利时)
  
96.     Hessische Landesbank 黑森地方汇划中心(德国)
  
97.     Creditanstalt Bankverein 联合信贷银行(奥地利)
  
98.     Banque Francaise de Commerce 法国商业银行(法国)
  
99.     Credit Communal de Belgique 比利时公共信贷银行(比利时)
  
100.Banco Central 中央银行(西班牙)
  
财会金融翻译常用词汇
  
1.       52-wk range       52 周价格波动范围
  
2.       a quorum is not constituted   未达到法定人数
  
3.       abatement   减免
  
4.       accountability   (董事)问责制
  
5.       accountability system   问责制
  
6.       accrual basis 权责发生制
  
7.       accrued expenses 应付费用(注意与 accounts payable 的不同)
  
8.       accrued obligations and rights   已生效的权利和义务
  
9.       accumulated depreciation 累计折旧
  
10.     actuary 精算师
  
11.     additional paid-in capital (Capital surplus; Paid-in Capital in Excess of Par; Premium on Common stock )资本公积(是相对于 capital stock,即按面值计算的股价与实际 发行额之间的差值)
  
12.     Administrative Urban Real Property Laws of the People's Republic of China 城市房地产管理法
  
13.     ADR (American Depository Receipt)   美国存托凭证(外国投资者委托美国机构设立存托凭证)
  
14.     advance       垫款
  
15.     advance 预付款
  
16.     affiliate       关联方
  
17.     allowance for doubtful accounts, provision for bad debts 坏帐准备
  
18.     allowance method 备抵法
  
19.     amenities       公共福利设施
  
20.     annual leave 年假
  
21.     arginal utility 边际效用
  
22.     asset-backed securities (ABS)   资产抵押证券
  
23.     asset-light strategy 轻资产战略
  
24.     authorized share capital   法定股本
  
25.   auto walk       自动扶梯
  
26.     bailout   解决;救援
  
27.     Balance of Payments Statement 国际收支平衡表
  
28.     balance sheet   资产负债表
  
29.   Bank of China International       中银国际控股有限公司
  
30.     bank run 挤兑
  
31.     bankruptcy remoteness   破产隔离
  
32.     be subject to criminal prosecution; be held criminally liable   追究刑事责任
  
33.   bells and whistles       修饰得更好的东
  
34.     benchmarking   基准管理;标杆管理
  
35.     best practice   最佳的(比如 best practive evaluation)
  
36.     Beta coefficient           Beta 系数,用来衡量公司 volatility 的指标
  
37.     binding on   … 对…有约束力
  
38.     binomial distribution   二项分布
  
39.     block (minimum size)   成批
  
40.   Board of Governors           美联储理事会
  
41.     bonded warehouse   保税仓库
  
42.     book entry bond 记账式国债 (Securities that are recorded in electronic records, called book entries, rather than as paper certificates. )
  
43.     bookrunner   簿记管理人(指银团中的 leading bank,负责单据的收发存放)
  
44.     boot strapping       用自己的钱投资创业;比较 "venture capital"
  
45.   BOP (balance of payments)       国际收支
  
46.     BOT build-operate-transfer (项目融资;国内成为特许权融资方式)
  
47.     break-even   盈亏平衡点
  
48.     bridge financing 短期融资
  
49.     budget constraint line   预算约束线(与 indifference curve 的切点为最佳点(投入最少)
  
50.     bulge bracket   最大的投资银行集团
  
51.     business line   主营业务
  
52.     business valuation studies   公司评估
  
53.     Buyout Fund 收购型基金
  
54.     CAGR (Compound Annual Growth Rate), e.g., 10-year CAGR   年综合增长率
  
55.     cannibalization   市场侵蚀
  
56.     cap(金额)最高限度, 相当于 upper limit
  
57.     capital adequacy ratio   (银行)资本充足率
  
58.     capital adequacy ratio   资本充足率
  
59.   capital allowance       资本免税额
  
60.     capital allowances   资本免税额
  
61.     capital expenditure (Cap. Ex.)       资本支出(指用于购买厂房、设备等的支出)
  
62.     capital formation 资本结构;集资
  
63.     capital gains tax   资本收益税
  
64.     capital lease obligations 资本性租赁下长期债务
  
65.     capital loss   资本损失
  
66.     capital return       资本回收(与 ROC 对比)
  
67.   capital verification report       验资报告
  
68.     CAPM (capital asset pricing model)衡量风险与收益之间关系的一个值,如果收益 比风险低,说明某个 security 不值得投资
  
69.     carried interest   附带收益
  
70.   cash collateral       现金抵押
  
71.     cash outlay   现金支出
  
72.     cast doubt on   质疑
  
73.   casting vote       决定票
  
74.     caveat   警示语
  
75.     cease to have effect   停止有效
  
76.     ceilings/floors 上限/下限
  
77.     central enterprise 中央企业
  
78.     centralized competitive pricing(auction bidding) (开盘)集合竞价
  
79.     Certificate for the use of state-owned land   国有土地使用证
  
80.     certificate of good standing 公司状况良好证明书;资信状;信任状
  
81.     certified mail       挂号信          
82.     China Banking Regulatory Commission 中国银监会
  
83.     China National Investment & Guaranty Corp. (I&G)中国经济技术投资担保公司(简称中投保)
  
84.     CICC (China International Capital Corporation Limited) 中国国际金融有限公司(中金 公司);中银则指 BOCI ( Bank of China International), 是中国本土的投行
  
85.     circular       通函
  
86.     CKD/SKD CKD       指全散件组装,SKD 指半散件组装(semi/completely knocked down)
  
87.     clean, qualified, adverse, disclaimer of opinions 无保留意见,保留意见,反面意见, 拒绝表示意见(Audit Report 中)
  
88.   clearing house       清算中心;清算
  
89.     clearinghouse like exchange 交换场所
  
90.     Clientele   客户群
  
91.     CMO (collateralized mortgage obligation)         抵押按揭债务凭证
92.     code of conduct       守则                      
93.     coefficient of variation = s/X 变异系数            
  
94.     COGS (cost of goods sold)   商品销售成本
  
95.     comfort letter       安慰函(政府或公司律师出具的证明公司良好的证明)
  
96.     Commercial Paper   短期及無抵押借據,一般由具信譽企業所發行
  
97.     common size statement 共同比分析(以百分比来显示报表)
  
98.     Company Ordinances (香港)公司条例
  
99.     compensated use   有偿使用
  
100.compliance dept. 监察稽核部 101.composition 和解 102.compound with 妥协;和解 103.comptroller 审计员
  
104.Concession Agreement 特许权协议 105.condemnation 征用 106.conditions precedent 先决条件 107.conscious of 知悉 108.consequential damages 间接损害 109.consideration 对价;约因 110.consignment 寄销
  
111.consolidated financial statements 合并财务报表 112.consolidated statement 合并报表 113.Construction-in-process 在建工程
  
114.consumer surplus 消费者愿意付出比 market price 多的部分 115.contingency 或有事项
  
116.contingent liabilities 或有负债(like potential legal claims, debt guarantees) 117.continuing obligation 持续性义务
  
118.contra account 抵消科目 119.contributions to 出资 120.controlling shareholder 控股股东
  
121.convertible/redeemable preferred 可转/可赎回优先股 122.corner the market 庄家控股
  
123.corporate/market cannibalization 自相蚕食 124.cost-based pricing 成本导向定价法
  
125.counterclaim       反索
126.counterpart           复本            
127.covenant-not-to-compete   竞业禁止协议
128.covered warrant           备兑凭证
  
129.Covisint       福特公司的一个电子采购平台
  
130.creature comforts 衣食 131.credit certificate 资信证明 132.credit line 信用额度 133.credit underwriting 信用担保 134.critical value 临界值
  
135.crowding-out effect 排挤效果。在经济学原理上,当政府施实扩张性财政政策(IS 曲 线右移)时,造成市场利率上升,反而使民间投资减少的情况。
  
136.currency board 货币发行局 137.currency indemnity 货币兑换赔偿 138.currency of account 记账币种 139.date of agreement 协议签署日
  
140.DCF (discounted cash-flow) 折现现金流量法 141.deadlock 僵局
  
142.deadweight loss 无谓损失
  
143.deal structuring 交易构造(创业企业(即被投资企业)与投资基金之间的一系列协议, 规定金融工具选择、交易价格、协议条款)
  
144.deal sweetener 改善交易的措施 145.debt vs liabilities 债务/负债
  
146.debtor-in-possession (DIP) 债务人持有资产 147.deconsolidation 分拨(物流术语) 148.deed of guarantee 担保契约
  
149.default interest       罚息
  
150.defaults       违约
  
151.defensible niche       拥有巩固地位的市场;独霸的市场
  
152.deferred income tax liabilities 递延所得税负债(指某些所得税需要在日后支付
  
153.deferred tax 递延税项    
154.definition       释义  
155.delivery firm (courier service)快递公司            
156.demand deposit   活期存款(区别于 term deposit)
157.disagrregate 分解    
158.discharge (obligation, responsibility)   履行  
159.discharge/dischargeable (liabilities/debts)             可以豁免的(债务)
160.disciplinary proceeding       惩戒性程序            
  
161.discontinued operations 停止经营部分补偿费用(与 continuing operations 比较) 162.discretionary power 自主决定权
  
163.dissenting view 异议 164.dissolution 解散 165.distress 扣押
  
166.Dividend Withholding Tax   红利预提税
  
167.documents verification 文件查验 168.domestic enterprise 内资企业
  
169.double dip recession 二次萧条(特指本次美国经济泡沫破灭后,还将面临的进一步衰 退)
  
170.double tax treaty       避免双重征税协定
  
171.down payment       首付
  
172.down round 筹资首轮
  
173.downsizing 减员
  
174.downstream product 下游产品
  
175.due and payable       到期应付
  
176.duly authorized       正式授权
  
177.earnest money       保证金
  
178.earn-out   获利能力付款方案(指根据所收购公司的未来盈利能力来支付后期分期付款的支付方式)
  
179.economic profit 超额利润 180.Eco-power 经济型的 181.elastic 伸缩度 182.electricity tariff 电费
  
183.eminent domain proceeding 征收程序 184.Employees' Assembly 职工代表大会 185.encumbrancer 负担权益 186.end-state 最终状态 187.Enforceability 可执行性
  
188.engagement letter (审计)委托/说明书 189.equity carve-out 切股
  
190.equity in affiliates 附属公司权益
  
191.escalator clauses 自动调整条款(根据物价水平对 wages 等进行调整) 192.escrow(第三方)托管
  
193.ESOP (Employee Stock Ownership Plan) 员工持股计划(类似于MBO,不同之处在于是员工 收购)
  
194.ETF (Exchange Traded Funds) 交易所交易基金, 195.Executive Summary 要点概述
  
196.extraordinary items 非常项目
  
197.extraordinary shareholders meeting   临时股东大会
  
198.factoring 应收账款管理服务(有点类似 L/C,保证销售方收到货款)factor 即代理人。
  
199.fair (market) value 市值 200.fairness opinion 公正意见书
  
201.FASB (Financial Accounting Standards Board) 美国财务会计准则委员会 202.fast moving consumer goods 快速消费品
  
203.FCFF (free cash flow to the firm) 闲余现金流量 204.Federal Reserve Bank 联邦储备银行 205.finance house 金融公司
  
206.financial advisor 财务顾问(注意:可以指某个机构,也可以指人)
  
207.financial holding company 金融控股公司(类似于混业经营的金融公司) 208.find a sugar daddy 傍大款
  
209.floating rate   浮动利率
  
210.floor plan financing 为某种特定产品而融资 211.floor 最低值,保底值
  
212.forward contract 远期合约 213.fourth market 指投资者直接交换股票
  
214.franchise 特许
  
215.franked dividends           税务减免股息
  
216.free convertibility   自由兑换
  
217.freight forwarder 货运公司
  
218.fringe benefits 附加福利(除国家规定外的) 219.front-end load (购买基金时)先付手续费;销售费 220.fully paid up 足额缴付;缴清
  
221.general ledger 总分类帐
  
222.golden parachute 镀金降落伞(为了防止恶意收购而采取的增加管理层解职代价的措 施)
  
223.good faith negotiations 诚意的商谈 224.good title 妥善业
  
225.GST (goods and service tax) 货劳税 226.headcount 员工人数
  
227.hedging 套期保值
  
228.Herstatt risk 跨国货币结算风险(或赫思塔特风险) 229.holdback rebate(回扣)
  
230.honor of N/R (notes receivable)/dishonor 期兑现 231.honorary title 荣誉称号
  
232.hurdle rate 预设回报率;分割收益率 233.implied warranty 默示担保
  
234.imputation system       归原税制
  
235.in full force and effect       充分效力
  
236.in furtherance of       促成
  
237.in good faith   本着诚信的原则
  
238.in good standing       存续;良好营业
  
239.in regard thereof       就此
  
240.in their entirety   全文
  
241.In view of the above       鉴于以上所述
  
242.in witness whereof       以资证明
  
243.inception   起期
  
244.incidental damages 附带损害 245.income statement 损益表 246.indebtedness 债务 247.indemnification 补偿 248.indenture/deed of trust 债券契约 249.industry observer 行业观察家
  
250.information memorandum 投资资讯备忘录(相当于指南性的投资资料) 251.in-house counsel internal counsel 公司自有律师
            
252.input tax     进项税;投入税,实际上就是已经支付的税(特指 GST)
253.insolvency             资不抵债;无力偿债      
  
254.installment sales 分期付款(出售一家公司) 255.instrumentality (政府)职能部门 256.inter-bank 跨行
  
257.Interest Withholding Tax 利息预提税 258.intermediary 中介机构
  
259.intermodal 联运的(各种交通方式混合的) 260.Inventory overages 存货盈余(与 shortage 对比) 261.investment certificate 出资证明
  
262.investment vehicle   (在融资中)指用于融资的载体或工具
  
263.IRR (internal rate of return) 内部收益率=使投资的净现值等于零的贴现率 264.issued share capital 已发行股本
  
265.job rotation   轮岗
  
266.joint and several liability guarantee   连带责任担保
  
267.junk bond; high-yield bond 夹层债券(在 LBO 中的含义);高收益/垃圾债券 268.jurisdiction 管辖权
  
269.KAM Key Account Management 关键客户管理
  
270.know all men by these presents 特此由(presents)向(all men)公告 271.knowingly 故意,蓄意
  
272.lateral transfer       公司内部平级调整
  
273.lawful money       法定货币
  
274.leading time 订货到交货的时间;加工准备时间 275.letter of compliance 符合规定证明
  
276.letter of Guarantee (L/G)   (银行)保证书(函)
  
277.letter of understanding/intent, MOU (memorandum of understanding)意向书 278.LIBOR London InterBank Offered Rate 伦敦同业拆放利率
  
279.license agreement 许可协议 280.lifetime(债券等的)存期 281.limitation of liability 责任上限
  
282.limited recourse financing 有限追索权融资 283.limited/general partner (in funds) 有限/普通合伙人(基金) 284.line of credit; credit line; bank line 信用额度
  
285.Liquidity Trap 流动性陷阱(宁愿把资金存放于银行拿取零利息的回报,也不愿再投资 赔了)misnomer 用词不当
  
286.loss/profit contingency 或有损失(或有利得) 287.management accounts 管理账目 288.mandatory provident fund 准备基金 289.mandatory requirements 法定要求
  
290.manifest error   明显的错误
291.market access   市场准入
292.marketability       可操作性
293.marketability       可销售性,变现性
294.marketable title 可转让产权
  
295.mass market vs. submarket 总的市场/次级市场(比如根据某个标准分的客户群) rehaul (a business) 重组;
  
296.master agreement 总协定 297.maturity date 到期日
  
298.MBS Pass-Through       按揭支持过手证券
  
299.Merger Premium 兼并时所支付的超过 market value 的部分 300.merger/acquisition/consolidation 兼并/收购/合并(兼并涉及企业重组,而收购一般只
  
是业务重组;兼并善意,收购恶意;合并则是 A+B=C)
  
301.mezzanine financing 夹层融资(Venture capital term used to describe a company which is somewhere between startup and IPO. )
  
302.minority interest 少数股权 303.Mkt Cap 总市值
  
304.MOFTEC 现 在 更 名 为 MOFCOM Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation
  
305.monetary policy
  
306.Money Market 货币市场(系指包括金融拆放市场以及一年期以下短期有价证券进行交易的公开市 场)
  
307.money order 汇票 308.money-laundering 洗钱 309.motion carried 动议通过 310.MVA 市场增加值(比较 EVA)
  
311.NASD (National Association of Securities Dealers) 全美证券交易商协会 312.Nationalize 收归国有
  
313.net profit margin 净边际利润率
  
314.niche market 小而专的市场;小规模特定市场 315.non-binding 不具约束力的
  
316.non-core assets 非核心资产 317.non-defaulting party 守约方 318.non-exclusive jurisdiction 非排他性司法管辖权 319.non-exclusive license 非专用特许
  
320.non-exclusive 非独家的;一般的(exclusive 为独家)
  
321.nostro account 国外同业帐户            
322.notwithstanding anything to the contrary in     … 即使…有任何相反的规定
323.notwithstanding the foregoing       尽管有以上规定
324.NPV (net present value)   现净值(PV 为现值)
325.off-balance sheet 表外处理    
326.omit to do, omission, inaction   不作为
327.on the faith of   凭…的信用;基于            
328.one-tier corporate tax system       单一公司税制
329.ongoing operations       持续经营  
  
330.onlending       转贷
  
331.operating income 营业收入(相当于 EBIT: earnings before interest payments and income tax; also called operating profit)
  
332.operating permit       经营许可证
  
333.original       正本
  
334.out of malice       出于恶意
  
335.out of pocket expenditures       零星开支
  
336.outstanding       未偿还的
  
337.overdue amount           未缴款项
338.oversubscription   超额认购
339.P/N (promissary note)(是 notes receivable 的一种) 本票,期票
340.Pacific rim 太平洋周边地区
341.pari passu       平等权利;同等权益;按相同比例
342.partial invalidity             部分无效
343.pass on to       摊派            
344.passage of time             时间推移
345.pay to the order of           付 XX 公司…(实际上就是收款人)
346.pay up       缴清        
347.payback period             项目投资回收时间
348.payoff   收益  
  
349. performance fee(基金中)的绩效费(在扣除了preferred return 之后,与management fee 相对) 350.personal delivery 专人递送
  
351.PIPE Private Investment in Public Equity 已上市公司再向投資者募集資金 352.pledge or encumber 设置质押,设置担保
  
353.power of sale 强制拍卖权 354.PPM, parts per million 百万分之一
  
355.preclear, prior clearance 事先批准(比如防止雇员私自个人交易) 356.preemptive rights offering 优先配股(股票以比市价更低的价格出售给现有持股人) 357.preferred return 优先收益(基金中投资人应得的部分,6%)
  
358.premises 办公场所
  
359.Premium on bonds 债券溢价(discount 折价) 360.previous incarnation 前身
  
361.price discrimination       价格歧视;差别定价
  
362.price/book value       市净率(市值/实际值),(上市公司指数:越高表示公司成长性越好)
  
363.primary liability       首要责
  
364.principal outstanding 未偿本金 365.principal-agent problem 地主-佣工之矛盾 366.private equity investment 私募股权投资
  
367.private label 借助于其他(商铺)现成的服务/部件,打出自己的品牌;
  
368.private plated car   私家牌照车
  
369.privileged communication 特许可以(在法庭上)不泄漏的信息 370.pro rata 按比例的,a "pro rata" share
  
371.proceed against 起诉 372.procure to deliver 备妥
  
373.proforma financial statement 试算财务报表 374.promissory note 本票;期票 375.promotional literature 宣传资料 376.proprietary trader (证券)自营商
  
  
377.prospectus(在 fund 中相当于基金条款说明);公开说明书
378.proxy voting   代理投票            
379.PST; provincial sales tax 地方营业税
380.purchasing power parity 购买力平价理论
381.quantity theory of money 货币数量理论
382.quorum       法定人数      
383.real risk-free rate       即利率
384.recapitalization 资产重组          
385.receivership       破产管理        
386.record keeping   簿记      
  
387.recourse   追索权
  
388.Red Chip 在香港註冊和上市,但是控股權屬中國的公司。
  
389.red herring preliminary prospectus(非正式招股说明书) 390.redemption(基金单位 unit)的赎回
  
391.referral fee 介绍人(客户)费 392.refund 退款
  
393.register of shareholders 股东名册 394.release 豁免
  
395.remittance advice 汇款单 396.reorganization 重组(POR,重组计划) 397.replication 大批量生产
  
398.required reserve ratio (银行)要求准备金 399.reserve ratios(银行的)准备金率 400.resolved 特此决议
  
401.Retail Price Index   零售物价指数
  
402.retained earnings (also called earned surplus or accumulated earnings or unappropriated profit)保留盈余(又称未分配盈余、盈余公积、累计盈余或保留净利)
  
403.revolver (revolving credit facilities) 滚动借贷 404.risk-free return 无风险回报,相当于 90 天期国债回报
  
405.ROA/ROE/ROI   资产回报率/净资产回报率(股本回报率)/投资收益
  
406.round the clock service 全天候服务 407.royalty free 无版权费的
  
408.SAFE (State Administration of Foreign Exchange) 国家外汇管理局 409.safe-box 保管箱
  
410.sales revenue 主营收入 411.salvage (residual) value 残值
  
412.save as (disclosed) 除了 (披露) 的外 413.screening 筛选
  
414.seal affixed       加盖公章
  
415.secured revolving loan credit facility       有抵押的贷款额度
  
416.securitization 证券化(有 financing   securitization 和 assets 两种,前者即指直接发行
  
债券等;后者相当于利用资产作抵押,置换成证券)
  
417.self starter   白手起家人
  
418.senior subordinated notes       优先次级本票
  
  
419.senior/junior security; subordinated debt 优先/次级证券
420.sent by post       邮寄        
  
421.serve consecutive terms 连任 422.serve consecutive terms 连任 423.serve notice on 向…发通知 424.set-off 抵消
  
425.severance package 遣散费 426.share capital 股本
  
427.short list   (人数已经缩减的)候选人名单
  
428.shortfall risk (资产)价格掉到某个水平之下的风险 429.side letter 单边保证函
  
430.signature card (银行)印鉴卡 431.signed client 签约客户
  
432.simple random sampling       被选中的机会均等
  
433.SKU (stock keeping unit) 库存单;即指单一货品,比如超市中摆在货架上的某个特定 产品 Eurobond 欧元债券
  
434.soft landing   软着陆
  
435.special drawing rights (with IMF)   特别提款权
  
436.specific performance(守约方要求违约方继续)具体履行(某些条款) 437.specify 载明
  
438.specimen signature 样签 439.speed to market 推想市场速度
  
440.spin-off/divestiture 分拆/剥离(分立为按照比例将资产和负债独立出去形成一个新公 司;剥离则是出卖部分资产)spin-off: split-off(子股换母股;母公司仍然存在);split-up (完全拆分;母公司不复存在,分为几个子公司)
  
441.splitting (separation)       分立
  
442.Sponsor 保荐人(类似于上市推荐人,香港通称保荐人,在联交所的主板上市规则中 关于保荐人的规定也类似于上交所对于上市推荐人的规定,主要职责就是将符合条件的 企业推荐上市)
  
443.spot       现货
  
444.spot price(期货中)现价 445.spurious correlation 伪关联 446.square off 平盘 未平仓的合约 447.stagflation 滞胀 448.stagflation 通胀
  
449.stamp duties   印花税
  
450.standard normal distribution   标准常态分布
  
451.State Administration of Industry and Commerce 国家工商行政管理局 452.State Asset Regulatory Commission 国资委
  
453.statute of limitations 時效期間 454.streamline 精简
  
455.striking out   除名(从公司登记处)
  
456.subject to license where a license if required 涉及许可经营的凭许可证经营 457.sublicense 转授权;转发许可证
  
458.Subsidiary Ledger 明细分类帐 459.subsidiary/member companies 下属公司 460.superannuation 超年金(政府年金之外建立的养老保险) 461.supplementary articles 附则
  
462.Supplementary Provisions 附则 463.supranational (institution)跨国组织,如 World Bank 464.surrender agreement 退租书
  
465.Survival   继续生效
  
466.syndicated loans 银团贷款(多家银行贷款,通常是固定利率加一个 floating rate) 467.tax credit 免税/抵税(比如 fuel credit)
  
468.tax deductibility 避税 469.tax gross-up 包税 470.tax incidence 租税归宿
  
471.taxable income/pretax accounting income 应税收入/税前收入(一个是呈交税务机构, 一个是出现在利润表上的)
  
472.tax-exempt 免税的
  
473.tender offer 标购;股权收购;(Tender Offer 主要是指收购者面向股东,绕过管理层 提出收购公司的价格建议)
  
474.tender offer (takeover bid) 公开股权收购(收购某公司的一种做法,也称 hostile takeover)
  
475.term of appointment 任期 476.term of office 任期
  
477.terms and conditions   条款和条件
  
478.TFP, Total Factor Productivity 指在劳力和资金的投入没有变化的情况之下,所有能够 改进生产方法来增加产出的因素
  
479.there is and has been 现时和一直以来均 480.think tank 智囊团
  
481.third market 在 OTC 交易交易所上市股票
  
482.To the best of the Seller's knowledge, information and belief 在卖方知悉、知晓和相信的范 围内
  
483.toehold 小支点,起点
  
484.toll road 收费公路(算作基础设施)
485.TQM (total quality management)全面质量管理 486.trade up(怂恿)买更贵的东西
  
487.trade-date accounting vs. settlement-date accounting 交易发生日和结算日
488.trailing twelve month (TTM) 过去所采用的财务 12 个月框架
  
489.transfer voucher 转账凭证
490.treasury secretary 财长
  
491.treasury stock 库藏股(指发行之后又被公司回购的股票)
  
492.trial measure 试行
493.Trust Deed 信託契約
  
494.trust indenture   (基金)的信托契约(规定基金的条款)
  
495.unabsorbed overhead   指没有直接对利润做出贡献,但继续发生的管理费用。
  
496.uncollectible account (bad debt, bad loan)   坏帐
  
497.undersigned 以下签署人 498.undertake to do 承诺
499.undertaking 承诺
500.underwriting income 保险收入
501.unencumbered assets 无负担资产
502.unified currency 统一货币,如欧元
  
503.unilaterally       单方地                  
504.unimodal, bimodal     单一众数;双众数
505.unincorporated Joint Venture   非法人型合资企业
unit trust   单位信托基金                      
  
506.units-of-production method (UOP)工作量法(计算折旧的一种方法)
507.unrealized capital gains 未实现资本收益
  
508.unrealized holding gains or losses 未实现的资产持有损益(即手中的股票的购买价与市价的差 额)
  
509.unsatisfied judgment 不执行生效判决
510.unusual expense (income)非常规费用(收入)
511.upfront 预付的,先期的
  
512.value delivery   价值让渡
  
513.value of synergy 企业兼并之后带来的利益
514.value proposition 价值主张
515.value-based pricing 价值导向定价法
  
516.vanilla transaction       “一般”交易,没有特殊条款的 to keep costs down
  
517.velocity (of money)   货币周转率(=GDP/money supply)
518.water utilities 水务
519.wear and tear allowance   耗损免税额
  
520.whereupon       届时
  
521.willful misconduct       故意赎职
  
522.winding-up 结算;停业
  
523.window dressing 粉饰
524.withholding tax 预扣税;预提税
  
525.without prejudice to       在不影响…的情况下,无损
  
526.without reference to       不管,不论,与…无
  
527.working capital 营运资金(等于现有资产减去现有负债)
528.write down(资产账面价值)降低
  
529.zero economic profit 长期超额利润为零
530.zero-coupon bond 零息债券
  
我要评论
  • 匿名发表
  • [添加到收藏夹]
  • 发表评论:(匿名发表无需登录,已登录用户可直接发表。) 登录状态:未登录
最新评论
所有评论[0]
    暂无已审核评论!


关于天风 | 专业领域 | 翻译价格 | 质量保证 | 法律翻译 | 翻译培训 | 人才加盟 | 联系我们 | English Version

地址:西安市高新区新型工业园信息大道1号(博士路与西部大道十字向西200米路南)阳光天地SOHO25号楼1505室      公司常年法律顾问:陕西同步律师事务所 张少冲

电话:029-81879987  81280292  传真:029-81879987 电子邮箱: xaskywind@126.com (业务专用)1261478357@qq.com(招聘专用)

专业西安翻译公司-西安天风翻译咨询有限公司版权所有,未经许可,禁止转载! 陕ICP备09022972号