翻译培训:如何利用 Google、百度、雅虎翻译专业词汇?
标签:西安翻译公司/西安天风翻译/英语翻译/专业词汇
在翻译一些技术资料或专业性较强的资料时,难免会遇见许多让人头疼的术语。例如下面这段文字:
涡旋压缩机中的主要部件是两个形状相同但角相位置相对错开180°的渐开线涡旋盘,其一是固定涡旋盘,而另一个是由偏心轴带动,其轴线绕着固定涡旋盘轴线做公转的绕行涡旋盘。工作中两个涡旋盘在多处相切形成密封线,加上两个涡旋盘端面处的适当密封,从而形成好几个月牙形气腔。两个涡旋盘间公共切点处的密封线随着绕行涡旋盘的公转而沿着涡旋曲线不断转移,使这些月牙形气腔的形状大小一直在变化。
这一小段文字中,是不是感觉划线术语有些陌生,翻译起来比较棘手?不要恐慌,看了下面的方法,以后专业术语就不会再成为你翻译的拦路虎了。
就以“固定涡旋盘”为例吧。首先,我们可以先在Google、百度、雅虎中输入“固定涡旋盘”,搜索一下相关词条和文章,对这个术语有个大致的了解。然后,这个术语中的“固定”不难翻译吧?!就用 fixed 吧!我们试着在Google、百度、雅虎中输入“固定涡旋盘 fixed”(切记中间有个空格哦!),就会出现许多词条。这时,我们就不难找到,其中有许多关于“固定涡旋盘”的中英对照翻译!例如:
涡旋盘 scroll. 固定涡旋盘 stationary scroll, fixed scroll. 驱动涡旋盘driven scroll, orbiting scroll. 斜盘 swash plate. 摇盘wobble plate. 阴转子female rotor ...
我们要找的固定涡旋盘赫然在目,英语翻译为“stationary scroll 或 fixed scroll”!
这个术语就搞定了!
怎么样?就是这么简单!快利用Google、百度、雅虎挑战你的翻译极限吧!