设为首页 | 收藏本站
老外眼里的中式英语PK标准英语_Interaction_西安翻译公司-西安天风翻译咨询有限公司-专业法律翻译公司-权威英语翻译公司
当前位置:首页 > Interaction > 详细内容
老外眼里的中式英语PK标准英语
发布时间:2011/3/3  阅读次数:8698  字体大小: 【】 【】【
老外眼里的中式英语PK标准英语
  
在各个英语学习论坛上,经常可以看到有关Chinglish(中式英语)的文章,但一般都是中国人写的。不过我看到一篇长文,也是有关Chinglish的,但却是美国人写的,很有意思。这篇长文的标题是“Chinglish 2 English”(从中式英语到标准英语),作者是浙江大学的美国外教Chuck Allanson,内容则是Chuck在中国五年任教期间所听到、所看到的各种Chinglish说法。
  
Chuck收集了大量的Chinglish说法,从中挑选出一组最常见的,编写了上面提到的那篇长文。下面就是这些Chinglish说法,其中每行第一部分是汉语说法,第二部分是Chinglish说法,第三部分则是英语的标准说法。
  
① 欢迎你到... ② welcome you to ...     ③ welcome to ...
① 永远记住你   ② remember you forever ③ always remember you(没有人能活到forever)
① 祝你有个... ② wish you have a ...   ③ I wish you a ...
① 给你               ② give you                         ③ here you are
① 很喜欢...     ② very like ...               ③ like ... very much
① 黄头发         ② yellow hair                 ③ blond/blonde(西方人没有yellow hair的说法)
① 厕所             ② WC                 ③ men's room/women's room/restroom
① 真遗憾         ② it's a pity           ③ that's too bad/it's a shame(it's a pity说法太老)
① 裤子                        ② trousers         ③ pants/slacks/jeans
① 修理                        ② mend                 ③ fix/repair
① 入口                        ② way in             ③ entrance
① 出口             ② way out           ③ exit(way out在口语中是crazy的意思)
① 勤奋                        ② diligent         ③ hardworking/studious/conscientious
① 应该                        ② should             ③ must/shall
① 火锅                        ② chafing dish ③ hot pot
① 大厦                        ② mansion           ③ center/plaza
① 马马虎虎           ② so-so       ③ average/fair/all right/not too bad/OK(西方人很少使用so-so)
① 好吃         ② delicious         ③ good/nice/tasty/appetizing(delicious在中国被滥用)
① 尽我最大努力      ② try my best ③ try/strive(try的本意就是try my best)
① 有名              ② famous         ③ well-known/renowned/legendary/popular(famous在中国被滥用)
① 滑稽          ② humorous ③ funny/witty/amusing/entertaining
① 欺骗          ② to cheat ③ to trick/to play a joke on/to con/to deceive/to rip off
① 车门          ② the door of the car ③ the car's door
① 怎么拼? ② how to spell? ③ how do you spell?
① 再见          ② bye-bye ③ bye/see you/see you later/later(bye-bye有些孩子气)
① 玩                                ② play ③ go to/do(play在中国被滥用)
① 面条                        ② noodles ③ pasta(noodles有些孩子气)
① 据说                        ② it is said ③ I heard/I read/I was told
① 等等                        ② and so on ③ etc.
① 直到现在        ② till now ③ recently/lately/thus far
① 农民                        ② peasant ③ farmer
① 宣传                        ② propaganda ③ information
我要评论
  • 匿名发表
  • [添加到收藏夹]
  • 发表评论:(匿名发表无需登录,已登录用户可直接发表。) 登录状态:未登录
最新评论
所有评论[0]
    暂无已审核评论!


关于天风 | 专业领域 | 翻译价格 | 质量保证 | 法律翻译 | 翻译培训 | 人才加盟 | 联系我们 | English Version

地址:西安市高新区新型工业园信息大道1号(博士路与西部大道十字向西200米路南)阳光天地SOHO25号楼1505室      公司常年法律顾问:陕西同步律师事务所 张少冲

电话:029-81879987  81280292  传真:029-81879987 电子邮箱: xaskywind@126.com (业务专用)1261478357@qq.com(招聘专用)

专业西安翻译公司-西安天风翻译咨询有限公司版权所有,未经许可,禁止转载! 陕ICP备09022972号